مسلمان کا زوال
اگرچہ زر بھی جہاں ميں ہے قاضی الحاجات
جو فقر سے ہے ميسر، تو نگری سے نہيں
اگر جواں ہوں مری قوم کے جسور و غيور
قلندری مری کچھ کم سکندری سے نہيں
سبب کچھ اور ہے، تو جس کو خود سمجھتا ہے
زوال بندہ مومن کا بے زری سے نہيں
اگر جہاں ميں مرا جوہر آشکار ہوا
قلندری سے ہوا ہے، تو نگری سے نہيں
----------------------
Transliterations
Musalman Ka Zawal
Agarcha Zar Bhi Jahan Mein Hai Qazi-Ul-Hajat
Jo Faqar Se Hai Mayassar, Toungari Se Nahin
Agar Jawan Hon Meri Qoum Ke Jasoor-o-Ghayyoor
Qalandari Meri Kuch Kam Sikandari Se Nahin
Sabab Kuch Aur Hai, Tu Jis Ko Khud Samajhta Hai
Zawal Banda-e-Momin Ka Be-Zarri Se Nahi
Agar Jahan Mein Jouhar Aashkara Huwa
Qalandari Se Huwa Hai, Toungari Se Nahin
--------------