Separation
- Parent Category: English Translations
- Hits: 1269
- Print , Email
Introduction
This poem was written during the period of Allamah Iqbal's stay in Europe and expresses the pangs of separation from the homeland.
Translation
I am wandering in search of a secluded corner
I have taken refuge at this mountain's side
Attraction of springs in their broken songs is excellent
Like the infant's supplication, who is learning to speak
The evening stars are established on the throne of twilight's rubies
The spectacle of the evening's beauty is Paradise for the observant's eye
Silence of separation's evening was an excuse to me
Someone's memory taught singing of this ode to me
This is the state of my impatient soul
I am like the small baby who is left alone
He starts the music in the darkness of the night
He considers his own voice as someone else's voice
In this way I give message of patience to my heart
In other words I beguile the night of separation