Menu

A+ A A-

بڈھے بلوچ کي نصيحت بيٹے کو

 

 

 

 

ہو تيرے بياباں کي ہوا تجھ کو گوارا
اس دشت سے بہتر ہے نہ دلي نہ بخارا
جس سمت ميں چاہے صفت سيل رواں چل
وادي يہ ہماري ہے، وہ صحرا بھي ہمارا
غيرت ہے بڑي چيز جہان تگ و دو ميں
پہناتي ہے درويش کو تاج سر دارا
حاصل کسي کامل سے يہ پوشيدہ ہنر کر
کہتے ہيں کہ شيشے کو بنا سکتے ہيں خارا
افراد کے ہاتھوں ميں ہے اقوام کي تقدير
ہر فرد ہے ملت کے مقدر کا ستارا
محروم رہا دولت دريا سے وہ غواص
کرتا نہيں جو صحبت ساحل سے کنارا
ديں ہاتھ سے دے کر اگر آزاد ہو ملت
ہے ايسي تجارت ميں مسلماں کا خسارا
دنيا کو ہے پھر معرکہء روح و بدن پيش
تہذيب نے پھر اپنے درندوں کو ابھارا
اللہ کو پامردي مومن پہ بھروسا
ابليس کو يورپ کي مشينوں کا سہارا
تقدير امم کيا ہے، کوئي کہہ نہيں سکتا
مومن کي فراست ہو تو کافي ہے اشارا
اخلاص عمل مانگ نيا گان کہن سے
'شاہاں چہ عجب گر بنوازند گدا را

-------------

Transliteration

 

 

Budhe Baloch Ki Nasihat Baite Ko

 

(1)
Ho Tere Bayaban Ki Hawa Tujh Ko Gawara
Iss Dasht Se Behter Hai Na Dilli Na Bukhara

(2)

Jis Simat Mein Chahe Sifat-e-Seel-e-Rawan Chal

Wadi Ye Humari Hai, Woh Sehra Bhi Humara

 (3)

Ghairat Hai Bari Cheez Jahan-e-Tagg-o-Dou Mein

Pehnati Hai Darvesh Ko Taj-e-Sar-E-Dara

 (4)

Hasil Kisi Kamil Se Ye Poshida Hunar Kar

 Kehte Hain Ke Sheeshe Ko Bana Sakte Hain Khara

(5)

Afrad Ke Hathon Mein Hai Aqwam Ki Taqdeer

Har Fard Hai Millat Ke Muqaddar Ka Sitara

(6)

Mehroom Raha Doulat-e-Darya Se Woh Ghawwas

Karta Nahin Jo Souhbat-e-Sahil Se Kinara

(7) 

 Deen Hath Se De Kar Agar Azad Ho Millat

Hai Aesi Tajarat Mein Musalman Ka Khasara

(8)

Dunya Ko Hai Phir Ma’arka-e-Rooh-o-Badan Paish

Tehzeeb Ne Phir Apne Darindon Ko Ubhara

(9)

Allah Ko Pa-Mardi-e-Momin Pe Bharosa 

Iblees Ko Yourap Ki Machinon Ka Sahara

(10)

 Taqdeer-e-Umam Kya Hai, Koi Keh Nahin Sakta

Momin Ki Firasat Ho To Kafi Hai Ishara

(11)

 Ikhlas-e-Amal Mang Nayagan-e-Kuhan Se

‘Shahan Che Ajab Gar Banawazand Gada Ra  

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

Dervish Designs Online

IQBAL DEMYSTIFIED - Andriod and iOS