Logo

پنچاب کے دہقان سے

 

بتا کيا تري زندگي کا ہے راز
ہزاروں برس سے ہے تو خاک باز
اسي خاک ميں دب گئي تيري آگ
سحر کي اذاں ہوگئي ، اب تو جاگ
زميں ميں ہے گو خاکيوں کي برات
نہيں اس اندھيرے ميں آب حيات
زمانے ميں جھوٹا ہے اس کا نگيں
جو اپني خودي کو پرکھتا نہيں
بتان شعوب و قبائل کو توڑ
رسوم کہن کے سلاسل کو توڑ
يہي دين محکم ، يہي فتح باب
کہ دنيا ميں توحيد ہو بے حجاب
بخاک بدن دانہء دل فشاں
کہ ايں دانہ داردز حاصل نشاں

------------------------




Translitration

Bata Kya Teri Zindagi Ka Hai Raaz
Hazaron Baras Se Hai Tu Khakbaz

Issi Khak Mein Dab Gyi Teri Aag
Sehar Ki Azan Ho Gyi, Ab Tu Jaag!

Zameen Mein Hai Go Khakiyon Ke Barat
Nahin Iss Andhere Mein Aab-e-Hayat

Zamane Mein Jhoote Hai Uss Ka Nageen
Jo Apni Khudi Ko Parakhta Nahin

Butan-e-Shaub-o-Qabail Ko Torh
Rasoom-e-Kuhan Ke Salasil Ko Torh

Yehi Deen-e-Mohkam, Yehi Fateh-e-Baab
Ke Dunya Mein Touheed Ho Be-Hijab

Bakhak-e-Badan Dana-e-Dil Fashan
Ke Aeen Dana Dar Daz Hasil Nishan

--------------------------

Website Version 4.0 | Copyright © 2009-2016 International Iqbal Society (formerly DISNA). All rights reserved.