<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="" -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"  xml:lang="en-gb">
	<title type="text">English Translations - International Iqbal Society - Allama Iqbal</title>
	<subtitle type="text">Allama Sir Muhammad Iqbal was a poet, philosopher and politician born in Sialkot, British India (now in Pakistan), whose poetry in Urdu and Persian is considered to be among the greatest of the modern era and whose vision of an independent state for the Muslims of British India was to inspire the creation of Pakistan. He is commonly referred to as Allama Iqbal‎, Allama meaning &quot;Scholar&quot;. Iqbal was a strong proponent of the political and spiritual revival of Islamic civilization across the world, but specifically in India; a series of famous lectures he delivered to this effect were published as The Reconstruction of Religious Thought in Islam. One of the most prominent leaders of the All India Muslim League, Iqbal encouraged the creation of a &quot;state in northwestern India for Indian Muslims&quot; in his 1930 presidential address. Iqbal encouraged and worked closely with Muhammad Ali Jinnah, and he is known as Muffakir-e-Pakistan (&quot;The Thinker of Pakistan&quot;), Shair-e-Mashriq (&quot;The Poet of the East&quot;), and Hakeem-ul-Ummat (&quot;The Sage of
Ummah&quot;). He is officially recognized as the &quot;national poet&quot; in Pakistan.

</subtitle>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.iqbal.com.pk"/>
	<id>https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem</id>
	<updated>2021-02-20T00:00:04+00:00</updated>
	<author>
		<name>Int. Iqbal Society</name>
		<email>noreply@iqbal.com.pk</email>
	</author>
	<generator uri="https://www.joomla.org"></generator>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem?format=feed&amp;type=atom"/>
	<entry>
		<title></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1582-though-the-mosque-was-built-overnight-by-the-believers"/>
		<published>2021-02-20T00:00:04+00:00</published>
		<updated>2021-02-20T00:00:04+00:00</updated>
		<id>https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1582-though-the-mosque-was-built-overnight-by-the-believers</id>
		<author>
			<name>Noman Bokhari</name>
			<email>noman.bokhari@iqbalsociety.org</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Though the mosque was built  overnight by the believers&lt;br /&gt;Our heart being old sinner for years devout could not be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What a beautiful message did Sanasi give to King Faisal&lt;br /&gt;By descent you&lt;em&gt; Hijazi&lt;/em&gt; are, but in heart&lt;em&gt; Hijazi&lt;/em&gt; could not be &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though eyes become wet there is no pleasure is in this weeping&lt;br /&gt;If by mixture of affliction's blood tears pink could not be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iqbal is a good advisor, fascinates the heart in moments &lt;br /&gt;He did become hero in talk, but one in deeds he could not be&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Though the mosque was built  overnight by the believers&lt;br /&gt;Our heart being old sinner for years devout could not be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What a beautiful message did Sanasi give to King Faisal&lt;br /&gt;By descent you&lt;em&gt; Hijazi&lt;/em&gt; are, but in heart&lt;em&gt; Hijazi&lt;/em&gt; could not be &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though eyes become wet there is no pleasure is in this weeping&lt;br /&gt;If by mixture of affliction's blood tears pink could not be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iqbal is a good advisor, fascinates the heart in moments &lt;br /&gt;He did become hero in talk, but one in deeds he could not be&lt;/p&gt;</content>
		<category term="Call of The Marching Bell - Part 3 - Satirical" />
	</entry>
	<entry>
		<title></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1581-i-have-heard-this-was-the-talk-in-the-factory-yesterday"/>
		<published>2021-02-20T00:00:04+00:00</published>
		<updated>2021-02-20T00:00:04+00:00</updated>
		<id>https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1581-i-have-heard-this-was-the-talk-in-the-factory-yesterday</id>
		<author>
			<name>Noman Bokhari</name>
			<email>noman.bokhari@iqbalsociety.org</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I have heard this was the talk in the factory yesterday&lt;br /&gt;The artisans only in old huts have their abode&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But what a good council hall the government has made&lt;br /&gt;In this city the capitalists did not have any abode&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I have heard this was the talk in the factory yesterday&lt;br /&gt;The artisans only in old huts have their abode&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But what a good council hall the government has made&lt;br /&gt;In this city the capitalists did not have any abode&lt;/p&gt;</content>
		<category term="Call of The Marching Bell - Part 3 - Satirical" />
	</entry>
	<entry>
		<title></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1580-the-owner-of-the-factory-is-a-useless-man"/>
		<published>2021-02-20T00:00:04+00:00</published>
		<updated>2021-02-20T00:00:04+00:00</updated>
		<id>https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1580-the-owner-of-the-factory-is-a-useless-man</id>
		<author>
			<name>Noman Bokhari</name>
			<email>noman.bokhari@iqbalsociety.org</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The owner of the factory is a useless man&lt;br /&gt;He is very pleasure loving, hard work does not suit him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;God's command is &lt;em&gt;Laisa lil Insani Illa Ma Sa'ie&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Fruit of laborer's work should not be usurped by the capitalist&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The owner of the factory is a useless man&lt;br /&gt;He is very pleasure loving, hard work does not suit him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;God's command is &lt;em&gt;Laisa lil Insani Illa Ma Sa'ie&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Fruit of laborer's work should not be usurped by the capitalist&lt;/p&gt;</content>
		<category term="Call of The Marching Bell - Part 3 - Satirical" />
	</entry>
	<entry>
		<title></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1579-throw-them-out-in-the-alley"/>
		<published>2021-02-20T00:00:04+00:00</published>
		<updated>2021-02-20T00:00:04+00:00</updated>
		<id>https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1579-throw-them-out-in-the-alley</id>
		<author>
			<name>Noman Bokhari</name>
			<email>noman.bokhari@iqbalsociety.org</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Throw them out in the alley&lt;br /&gt;The new civilization's eggs are rotten&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Election, membership, council, presidency&lt;br /&gt;The nooses of independence are very strange&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; The carpenter has also been pared&lt;br /&gt; The Europe's planes are very sharp&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Throw them out in the alley&lt;br /&gt;The new civilization's eggs are rotten&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Election, membership, council, presidency&lt;br /&gt;The nooses of independence are very strange&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; The carpenter has also been pared&lt;br /&gt; The Europe's planes are very sharp&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;</content>
		<category term="Call of The Marching Bell - Part 3 - Satirical" />
	</entry>
	<entry>
		<title></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1578-one-day-a-dispute-arose-between-the-farmer-and-the-ownerone-day-a-dispute-arose-between-the-farmer-and-the-owner-each-of-them-was-saying-that-the-land-belonged-to-him-the-farmer-said-that-the-field-belonged-to-the-cultivator-the-owner-said-that-the-farme"/>
		<published>2021-02-20T00:00:04+00:00</published>
		<updated>2021-02-20T00:00:04+00:00</updated>
		<id>https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1578-one-day-a-dispute-arose-between-the-farmer-and-the-ownerone-day-a-dispute-arose-between-the-farmer-and-the-owner-each-of-them-was-saying-that-the-land-belonged-to-him-the-farmer-said-that-the-field-belonged-to-the-cultivator-the-owner-said-that-the-farme</id>
		<author>
			<name>Noman Bokhari</name>
			<email>noman.bokhari@iqbalsociety.org</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One day a dispute arose between the farmer and the owner&lt;br /&gt;Each of them was saying that the land belonged to him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The farmer said that the field belonged to the cultivator&lt;br /&gt;The owner said that the farmer had become demented&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I asked the land as to whose property it was&lt;br /&gt;It replied that it was believing only this:&lt;br /&gt; Whether it be the owner or the wretched farmer&lt;br /&gt; Whatever is under the sky is property of the land&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One day a dispute arose between the farmer and the owner&lt;br /&gt;Each of them was saying that the land belonged to him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The farmer said that the field belonged to the cultivator&lt;br /&gt;The owner said that the farmer had become demented&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I asked the land as to whose property it was&lt;br /&gt;It replied that it was believing only this:&lt;br /&gt; Whether it be the owner or the wretched farmer&lt;br /&gt; Whatever is under the sky is property of the land&lt;/p&gt;</content>
		<category term="Call of The Marching Bell - Part 3 - Satirical" />
	</entry>
	<entry>
		<title></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1577-that-eternal-rind-has-departed-from-the-border-of-shlm"/>
		<published>2021-02-20T00:00:04+00:00</published>
		<updated>2021-02-20T00:00:04+00:00</updated>
		<id>https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1577-that-eternal-rind-has-departed-from-the-border-of-shlm</id>
		<author>
			<name>Noman Bokhari</name>
			<email>noman.bokhari@iqbalsociety.org</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;That eternal rind has  departed from the border of  Sham&lt;br /&gt;Shelving away all the rules and etiquette of the tavern&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If so, how much is this the occasion for admonition&lt;br /&gt;The blue sky changes its colors in a moment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cursor certainly would be concerned with remedial measures&lt;br /&gt;In the belly of obedience has started unequaled convulsion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Sir agha Khan is demanding the delegation from India&lt;br /&gt; Is this the digestive&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;for devouring Iraq and Palestine&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;That eternal rind has  departed from the border of  Sham&lt;br /&gt;Shelving away all the rules and etiquette of the tavern&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If so, how much is this the occasion for admonition&lt;br /&gt;The blue sky changes its colors in a moment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cursor certainly would be concerned with remedial measures&lt;br /&gt;In the belly of obedience has started unequaled convulsion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Sir agha Khan is demanding the delegation from India&lt;br /&gt; Is this the digestive&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;for devouring Iraq and Palestine&lt;/p&gt;</content>
		<category term="Call of The Marching Bell - Part 3 - Satirical" />
	</entry>
	<entry>
		<title></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1576-capital-and-labor-are-in-confrontation-with-each-other"/>
		<published>2021-02-20T00:00:04+00:00</published>
		<updated>2021-02-20T00:00:04+00:00</updated>
		<id>https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1576-capital-and-labor-are-in-confrontation-with-each-other</id>
		<author>
			<name>Noman Bokhari</name>
			<email>noman.bokhari@iqbalsociety.org</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Capital and labor are in confrontation with each other &lt;br /&gt;Let us see how many people's expectations are destroyed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With cleverness and prudence this mischief cannot be delayed&lt;br /&gt;Because &lt;em&gt;Wa qad kuntum bih tasta'jilun&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gog  and Magog all have been released&lt;br /&gt;The Muslim eye will see the meaning of &lt;em&gt;Yansilun &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Capital and labor are in confrontation with each other &lt;br /&gt;Let us see how many people's expectations are destroyed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With cleverness and prudence this mischief cannot be delayed&lt;br /&gt;Because &lt;em&gt;Wa qad kuntum bih tasta'jilun&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gog  and Magog all have been released&lt;br /&gt;The Muslim eye will see the meaning of &lt;em&gt;Yansilun &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</content>
		<category term="Call of The Marching Bell - Part 3 - Satirical" />
	</entry>
	<entry>
		<title></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1575-life-may-be-lost-but-truth-should-not-be-lost"/>
		<published>2021-02-20T00:00:04+00:00</published>
		<updated>2021-02-20T00:00:04+00:00</updated>
		<id>https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1575-life-may-be-lost-but-truth-should-not-be-lost</id>
		<author>
			<name>Noman Bokhari</name>
			<email>noman.bokhari@iqbalsociety.org</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Life may be lost but truth should not be lost &lt;br /&gt;This one principle is the core of all religions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They are the birds of the same feather,&lt;br /&gt;Banking, landlordship, monarchy&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Life may be lost but truth should not be lost &lt;br /&gt;This one principle is the core of all religions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They are the birds of the same feather,&lt;br /&gt;Banking, landlordship, monarchy&lt;/p&gt;</content>
		<category term="Call of The Marching Bell - Part 3 - Satirical" />
	</entry>
	<entry>
		<title></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1574-this-new-verse-was-revealed-to-me-from-the-jail"/>
		<published>2021-02-20T00:00:04+00:00</published>
		<updated>2021-02-20T00:00:04+00:00</updated>
		<id>https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1574-this-new-verse-was-revealed-to-me-from-the-jail</id>
		<author>
			<name>Noman Bokhari</name>
			<email>noman.bokhari@iqbalsociety.org</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This new `verse was revealed to me from the jail&lt;br /&gt;That the Quraan is in the Gita and the Gita is in the Quran&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How well friendship developed between &lt;em&gt;Shaikh&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Brahman&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;In this battle after all neither this nor that was winning &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Badri&lt;/em&gt; was already disgusted with the temple &lt;br /&gt;&lt;em&gt;Masita&lt;/em&gt; does  not step out of the mosque, he is stubborn&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This new `verse was revealed to me from the jail&lt;br /&gt;That the Quraan is in the Gita and the Gita is in the Quran&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How well friendship developed between &lt;em&gt;Shaikh&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Brahman&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;In this battle after all neither this nor that was winning &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Badri&lt;/em&gt; was already disgusted with the temple &lt;br /&gt;&lt;em&gt;Masita&lt;/em&gt; does  not step out of the mosque, he is stubborn&lt;/p&gt;</content>
		<category term="Call of The Marching Bell - Part 3 - Satirical" />
	</entry>
	<entry>
		<title></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1573-last-night-the-mosquito-related-to-me"/>
		<published>2021-02-20T00:00:04+00:00</published>
		<updated>2021-02-20T00:00:04+00:00</updated>
		<id>https://www.iqbal.com.pk/poetical-works/english-translations/935-call-of-the-marching-bell-part-3/call-of-the-marching-bell-part-3-humorous-poem/1573-last-night-the-mosquito-related-to-me</id>
		<author>
			<name>Noman Bokhari</name>
			<email>noman.bokhari@iqbalsociety.org</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Last night the mosquito related to me&lt;br /&gt;The whole story of his failures&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They give me only one drop of blood&lt;br /&gt;In return for the whole night's labor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; And this land owner without any effort&lt;br /&gt; Sucked all the blood of the cultivator&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Last night the mosquito related to me&lt;br /&gt;The whole story of his failures&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They give me only one drop of blood&lt;br /&gt;In return for the whole night's labor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; And this land owner without any effort&lt;br /&gt; Sucked all the blood of the cultivator&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;</content>
		<category term="Call of The Marching Bell - Part 3 - Satirical" />
	</entry>
</feed>
